Los ensayos reunidos aquí -algunos de los cuales tienen ya un valor de referencia ineludible en la cultura crítica contemporánea en los campos de la filosofía, las ciencias humanas y la teoría de la literatura- permiten asistir a la génesis y formación de lo que se ha venido en llamar, a decir verdad con una palabra sólo parcialmente adecuada a pesar de su "fortuna «desconstrucción». A partir de lugares -nombres, textos, dominios teóricos, métodos- diversos, lo que ante todo se busca y se reconoce es la significación de la «escritura» en la aventura occidental bajo todas sus formas: en su filosofía, su saber, su religión, su técnica, sus artes, y sobre todo, su literatura.
La representación dominante de la escritura en esa historia y esa cultura por parte del logos clásico está implicada en todos los conceptos típicos de esa aventura occidental, incluidos los de historia y cultura. Esa representación es también una represión de la escritura en la que se descifra aquí el deseo de reducir la diferencia: de borrar o de dominar todo lo que amenaza, desde una cierta «exterioridad» incorporada al sistema, con dividir la presencia plena de la consciencia o de la ««phoné»: el habla sedicenta viva sin la «huella» de la escritura. El pensamiento que así se libera y que libera de aquella representación, excediéndola, reclama un nuevo valor y un nuevo concepto para la diferencia. Esta se escribe, por eso, ya aquí «differance», para señalar el extraño movimiento y la unidad irreductiblemente impura de un «diferir» (aplazamiento, división, desigualdad), cuya economía excede los recursos declarados del logocentrismo.
Al exceder esta tradición, el pensamiento de la escritura y la diferencia no la transgrede simplemente: más bien «interviene» en ella produciendo un desplazamiento crítico de sus conceptos fundamentales, lo que obliga a pensar de nuevo, «de otro modo», el conjunto de aquella tradición.
En ese horizonte, en el que se reconoce el privilegio de la escritura «literaria» y la fecundidad de ciertos motivos «estructuralistas», Derrida practica aquí una interpretación muy activa y una lectura configuradora ante algunos de los discursos más audaces de nuestra época, los de Nietzsche, Heidegger, Freud, Husserl, Levinas, Foucault, Bataille, Artaud, Jabés, Lévi-Strauss.
Jacques Derrida (El-Biar, Argelia, 1930), profesor de PÉcole Practique des Hautes Études de París y de la Universidad de Yale, es autor de una extensa obra, muy determinante del pensamiento más crítico actual, en Europa y en América, en campos teóricos que van desde la filosofía del lenguaje a la teoría de la literatura, desde el psicoanálisis a la estética. Hay traducción española, entre otros de: De la gramatología (1971), La diseminación (1975), La voz y el fenómeno (1985). Entre sus últimas publicaciones, Psiché (1987) y De L'Ésprit (1987).